In praise of Comic Sans
"Often wrongly used (on tombstones, of all places), it can be a welcome break from those corporate Arials and oh-so-chic Helveticas."
http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2009/apr/28/leader-praise-comic-sans-typography

코믹 산스를 금지하자는 디자이너들의 성생활이 불행하다는 데 내 헬베티카를 걸겠다.
by Minister | 2009/05/16 01:11 | 트랙백 | 덧글(3)
트랙백 주소 : http://minister.egloos.com/tb/4947085
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented at 2009/05/17 06:28
비공개 덧글입니다.
Commented by 유지원 at 2009/05/26 02:23
그러게, 코믹 산스건 무슨 서체건 서체에서 폰트 디자이너조차 기대치못했던 잠재력을 끌어내는 것도 타이포그래퍼의 역할일텐데요.

헬베티카와 Typorgasm 관련해서 에드 벤갓(Ed Bengiat)의 최근 인터뷰가 생각나네요.

I refer to Helvetica as a real "bitchy face". It's just waiting for you to give it a part to act out. [...] It(Helvetica) won't talk, it won't do anything except sit and say, "O.K. Do your thing with me! Put me on a garbage truck and I'll be happy."

헬베티카는 거시는 분에겐 잃으면 손실이 크지만, 내기에 응하는 사람들에겐 접근이 쉬워서(에드 벤갓이 말한 의미에서 누구나 쉽게 쟁취한), 승부욕을 자극하기엔 패가 약할 듯 싶습니다. :-)
Commented by Minister at 2009/05/27 13:33
Typorgasm 좋은 말이네요. 'Big Caslon'에 대한 EB 선생의 고견이 궁금합니다.

:         :

:

비공개 덧글

< 이전페이지 다음페이지 >